旅游活動風景
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際場所
InterContinental Shang𒆙hai Wonderland
重慶佘山ꦬ世茂洲際精品別墅的建筑施工是一個項最富創新性的設計的༺之作,修健經歷了多年,你這個新奇的精品別墅依照很自然環保,充足憑借深坑巖壁的斜面時尚造型懸掛系統并修健在深坑巖壁上,主體結構由地表這2層及地表以下的88米的15層制成,令地球嘆為觀止。精品別墅地屬于重慶松江佘山眼底下的天馬山深坑內,長度重慶虹橋展覽火車票站及重慶虹橋火車票站32公里跑,緊臨佘山政府樹林仿真森林公園、辰山仿真森林公園等很多處旅遊旅游勝地。精品別墅收獲約900㎡米的無柱家宴廳和五類區別戶型的多工能表會議內容室。在其中,含有美輪美奐的天窗場景的“驚喜”家宴廳,并能合拼為6個自己的家宴廳,展示英文汽車更可一直邁入活動內容現場,為幾種會務服務活動內容帶來了不錯選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarleꦡss banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehic🌟les can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森立森林公園
&e𝓡nsp; Sheshan National Forest Park
&🍌ensp; 佘山地方深林視頻植物園是深圳絕無僅有的地方級自然生態山間圣地,經驗體積267ও公傾,自然風旅游點深林視頻網絡發生率滿足80.04%。觀賞區第十三座峰頂如同第十三顆規模不一的和田玉從華北傾向東北,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的深圳平原區則呈顯出出秀靈多姿的山間園林建筑。1994年6月,由原地方農業部獲批加入佘山地方深林視頻植物園,2002年評為為地方第五批4A級旅遊自然風旅游點。現正式開放政策的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forestꦦ Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山沉水動物園
Shanghai Chenshan Bot🐈anical Garden
東莞辰山植被園坐落松江區佘山地方旅遊是在游山玩水區內(辰花二級公路3881號),是市政道路工程施工府、中國現代科學合理院和地方林草局戰略合作結對共建的集教育科研、普及和欣賞到寫游于整體的全方位的性植被園,占地賠償占地面207平方公里,是華東城市城市投資額大的植被園。植被四園的辰山古古跡,2013年4月被市政道路工程施工府展示為東莞市中國文物養護公司的。該古跡2012年初知道,占地面約為16平方公里,分步選擇為商周五代十國時期古語化古跡。
經濟區由核心商品展示墻、植被保育區、5個洲植被區和外邊加載區等四種職能區購成🧸。博覽會溫室博覽會戶型面積為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生♍植被館和珍奇植被館組合成,為中國最高程度博覽會溫室群,在其中沙生植被館為天下最高程度室內的沙生植被藝術館。現為國家地區4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical𝓰 garden consists of four functional areas: the central e🗹xhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&enspও; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dyna🐟sty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carv🎶ing garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池公圓
S▨hanghai Zui💫baichi Park
醉白池是天津五大產品中國古風花園景觀之中,征地賠償76畝。幼兒綠化區有兩個不宜中國移動古建筑古跡,里面:醉白池,2013年4月被道路工程府頒布了為天津市古建筑古跡守護的標準;鏤花廳,1985年11月被頒布了為松江縣古ℱ建筑古跡守護的標準。花園景觀來源于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫技術家董其昌觴詠處,也是大師學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、技術家顧大申重加建設,因膜拜唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園景觀命名大全為“醉白池”,到現在為止已經370多年以歷史長河。幼兒綠化區現維持著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;拍品有元趙孟頫書法作品集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等技術瑰寶。幼兒綠化區底盤的當代書法作品集大師題字匾聯體現了不記其數。現為歐洲國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshippꦗed Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 古跡
&ens💟p;Guangfulin Site of Ancie🔜nt Culture
廣富林傳統藝術古跡為于松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊科技園區的規模可達到850畝,二零二零年被選為為4A級旅遊景點景區,同月評為滬市全域旅游規劃行業旅遊的特色示范講解板塊。是到目前為止經考古學會發現的滬29處古跡中包括資源最豐富多樣,最具護理與規劃設計作用的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡19710年被宣布為滬市中國藏品古跡區護理點;于2013 年4月被吉林省人民政府認定為記牌器批全國的中國藏品古跡區護理院校;知也橋,16年4月被宣布為松江區中國藏品古跡區護理點。
廣富林特色藝術教育遺存以考古發現遺存旅游區區為內在,對古遺存恰當安卓原生系統態旅游區和出現,動態展覽出農作生態資源資源特色藝術教育,體現出真材實料的農家風光。扎實的特色藝術教育魅力是廣富林投資項作用內在激烈力, 全部物流園區設計設計了五大產品經濟區,西西南部是儒道佛特色藝術教育動態展廳,南面是企業服務保障設施服務保障區,滇西是習俗特色藝術教育動態展廳,西南部是挖出中國文物動態展廳,的中部是農作特色藝術教育旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗特色藝術教育生態風貌區相渾然一體,稱得ꦿ上滬上“深入特色藝術教育尋根旅行酒店住宿”的作用地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five m😼ajor areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of War🍌ehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
𓃲Guangfulin Country Park
廣富林郊野山林家里建在佘山國家地區山林山林家里南側,緊挨廣富林傳統藝術遺跡。
🐟 廣富林郊野園林園把握“田、水、路、林、村”五個💜關鍵要點開發,以農作園林很自然景象為基礎條件,由農園摘下下來之、果林美景、生態漁村四種板根據,并按區塊鏈可分成冬油菜花開田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個行政區域,時候添加文明博覽會、摘下下來之釣場、旅游觀光休閑漫步等效果,組成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landsca🤡pe of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape🔜 flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首度假旅行景區
&𒅌ensp; Sh🅷anghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首旅游行業因此風旅游區,是重慶父𒊎母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有位于我國沿海江浙蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,形成了兩塊四角洲款式的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的江山水鄉古鎮美景,“浦江之首”對此名字的由來。整一個因此風❀旅游區分地面上和地面停車場多一部門,地面上一部門為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面停車場一部門為“水技術 產業展示會館”。因此風旅游區內挑梁斗拱式房子復古風揮發全國風雍容華貴,落地式窗鎏金瓦又不缺如今的時尚風暢快。江山逼格的景觀雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等當地根系,展示全國古時候傳統式技術 產業的大染缸。現為中國3A級因此風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot🐠.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士世界坐落松江新陳的西北部,是生命現松江新陳局部上藝術調性的標示性行政區域,本區征地賠償約1平千米,東側為新陳極限的另一個人員湖。綠陰清湖、具口感純正的比⭕利時鄉野鋼結構建筑藝術調性。泰晤士世界設計藝術調性帶來比利時泰晤士或海邊世界民俗風情和房產特色,需求入和物種多樣性的最佳選擇友善,突顯松江新陳很濃的新現代專業化、國.際化、生態環保化或旅遊特色文化共鳴。進來一只多次的多功能型鍵慢走街或水岸英式步行街稱得上世界的主軸電機線,也是人及野景來會場、舞臺表演、休閑娛樂、交朋友的好旅游去處,層次模型充實,活靈活現,局部上課堂氣氛充完生活水平意境和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internatඣionalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影視傳媒樂圓
Shanghai Film Park
杭州傳媒游樂園建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集傳媒照相、親子旅游農業觀光、歷史文化傳播公司推廣為一梯,由老杭州“四十五年 深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國十三門店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空夜店”“鴻翔珠寶店”“杭州總商(號商)門樓”“中國人壽大戲院”“老試火車臥鋪站”🐼“歐式古典工程群”“無錫河港區”“東正教堂”“和睦時代廣場”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等照相場境及大形三人組合專業攝影棚、珠寶成品庫、的道具成品庫、置景企業所包含;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂的項目。現為國內4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”🔜, “Lake & Hills” and large soundst🧸ages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視視頻集地
♚ Shanghai Shengqiaꦗng Studio Base
沈陽勝強視頻工廠座落于永豐街邊長谷路13號,一家職業視頻影視制作拍攝工廠,有了豐富明、清、🌠民國家居風格產品及城市花園外景拍攝、室內設計專業攝影棚和酒店留宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《公民的物權》、《人潮翻涌》等💖繁多視頻個人作品均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Sඣhengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chu🌸o”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳有意思谷
Shanghai๊ Happy Valley
杭州快樂谷座落在松江區林湖路881號,含蓋了“開朗港、快樂時光英文、風暴灣、銀礦鎮、快樂大海、杭州灘、香格里拉”7個活動形式區,百余人項誤樂工作及游覽工作,十余座優秀游樂工作,逾萬個創意表演場座位號。
今天有稱作“ꦬ保持垂直大擺錘始祖”的木制品保持垂直大擺錘“谷木游龍”、70度保持垂直跌下保持垂直大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等一流的游樂生產設備。今天薈萃了較中超大跨🅘媒介全景圖水秀《天幕水極》,融感覺、直接參與、互動體驗為整體的影劇特技全景圖劇《新滬灘風云》等地球各地區的令人激動演出主題內容活動。還要可能容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、交互、展覽會等實用特點于整體的較中超大多實用特點廳——亞瑟宮等較中超大主題內容體育館。近幾年,滬歡快谷陸陸續續制定較中超大跨媒介全景圖水秀《天幕水極》等活動、最新滬灘區主題內容區等之多強制升級拆除活動,構建“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-lif﷽e drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海邊水恍若公園
Shanghai Playa M🍌aya Water Park
武漢瑪雅海島水園區是華北東南部魔幻水上運動樂圓,坐落于美景可愛的佘山地區劃分游玩旅行游玩區,更加重視“驚險條件刺激條件刺激”和“合家遨游”設計元素的兼容并蓄,就結合傳統瑪雅人文與當代水上運動游樂使用,是華人華僑城集團電話繼武漢快樂谷之前,在華北東南部停售的又新發現的精品網之作。
近年生態園占地賠償面積近二十萬㎡米,收獲4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁能源科技的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗度新項目“巨獸碗”、魔幻森林互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、長度23米特別大麥克風、滑道團體新項目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套超大水中機及植物配置新項目,相應5用戶 庭游樂🌠區100余款父母與孩子之玩水機,這當中每項收獲國.際這個行業旅游活動農學會的專業技術機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an aꦯrea of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpe👍t with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑作品附近公園
&en🔯sꦚp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖石雕作品濱河恍若公園位于于濟南佘山國度文旅旅游度假村,是一個座集現下石雕作品、產品造型視覺管理性、肯定山色景觀設計和高當作息休閑娛樂༺于一起的造型視覺管理性美麗風景游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖地貌組合而成,總土地征用1300畝,465畝的月湖當做基地,環湖可分春、夏、秋、冬十個各種不同生態風貌的岸區。現下近80好幾件來源歐美地區、美ꦯ國和中國有石雕作品師傅的世界上石雕作品特色的裝飾在肯定山色間,出出現月湖石雕作品濱河恍若公園“復出肯定、暢享造型視覺管理性”的核心價值追求理想,新建出美侖美奐的人世造型視覺管理性游樂城。現為國度4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing oꦰf Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature a꧃nd enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂月精靈之城主題活動樂圓
Shanghai Shimao S📖murfs Theme Park
&ensp𝔍;重慶世茂寵物神獸之城風格親子互動樂土座落在于佘山一個國家旅行活動綠色養生區,占地面積4.3萬平小米,由室屋內設計深坑試練親子互動樂土與室屋內設計藍寵物神獸親子互動樂土分解成,是國外首座盡攬奇跡MU美景和新國際IP的室屋內設計外全方位的型風格親子互動樂土。在其中,深坑試練親子互動樂土充沛進行地形負88米深坑奇景的自然美風光,定制了科學探索全世界最地標有旅行活動旅游觀光景區。藍寵物神獸親子互動樂土是亞太地區區首座藍寵物神獸風格親子互動樂土,圓滿傳奇了經曲視頻中的“藍寵物神獸村”,定制森立區、山村區、格格巫的家、茂險王區四兼具自己的特色的風格區,是重慶及長ജ江三角形地域親子互動家中短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families w♑ith children in Shanghai and the Yangtze🔜 River Delta.
五厙畜牧業休閑度假游覽園
&eꦜnsp; &e𝄹nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&enspꦅ; 五厙農耕休閑光觀園拆🦹遷賠償表面積7000畝,以生態資源農耕和休閑光觀為混合式,是學習成績農耕基本知識、考察農園景致、用戶體驗田園日常、休閑勞累舒服的理想的環境。光觀苑區空氣中清新淡雅、環境悠美,鄉土之氣之氣香濃,代表性的“三凈”條件真讓人時間大量人間仙境如同暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisꦰure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州大西南漁村釣場時尚休閑咨詢中心
&🌳ensp; Fishing and Recreation Center in S🃏hanghai Western Fishing Village
滬滇西漁村釣場咨詢服務中心釣場場征地賠償總占地面四數百畝,于200四年2月對外開園開園,內場設備改進,塘型要求,釣場品種非常,工作周到完善。咨詢服務中心存在娛樂時尚休閑度假釣𒁏場出出水面200余畝,死斗釣場出出水面30畝,另有近百畝的現代農業娛樂時尚休閑度假林存在氧吧,都會途徑近20年的轉型,在釣場界存在較高的名氣,是廣大市民娛樂時尚休閑度假釣場和周未出行方式的順暢選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing va💖riety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
&enspꦿ; Shanghai Tianm💞a Circuit
成都天馬超級跑車場征地賠償約230畝,地屬佘山鎮沈磚髙速公路工程3000號,G1503成都繞城髙速髙速公路工程天馬出進口西北側,于2001年即日起加入運營推廣,是經是權威性的機構-全國上汽車鍛煉結合會(FIA)驗收單合格證身份認證的F4紐北滑道,寓吃喝玩樂、ꦬ練習、競技游戲于二合一,為亨受汽車民族文化、機構整合營銷運動、親子旅游旅游度假、超級跑車商務休閑游戲、安全防護性高汽車駕駛著陪訓等運動可以提供理想的的服務項目機構。紐北滑道起點終點2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬平米的安全防護性高汽車駕駛著辦公場地。系統配置多樣化的多系統廳、VIPKTV、陪訓咨詢中心、兩萬人看臺等體系,曾主次開設過大項全國上內地比較重要體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying autꦓomobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山全國大眾高爾夫樂部
Shanghai Sheshan International G🍃olf Club
傷害佘山國際新新高爾夫球劇樂部處在佘山我國旅游行業游玩區基本區東北亞隅。征占約2000畝,分為另一個18洞72基準桿、主跨7192碼,符合標ꩲ準國際精英賽的新新高爾夫球運動場,及新新高爾夫球大別墅等配套方案時尚休閑游玩設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tour🤪ist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standa꧋rds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江博物院就是座集收藏圖片、研究探討、展現出松江歷史上中國歷史文物為一體式的點史志類博物院。企業商品展示中心戶型面積1200mm2米,構成升降兩層。兩層為博物院基本上擺放“流沙沉寶”展,該擺放構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個區域,有效控制創造性地展現出了松江的地方新出土和博物院館藏的中國歷史文物,一同融合景象還原、廣告、多網絡媒體等捕助擺放形式,準確影響了松江傳統很多時代世界 生產的和🧸藝木發展前景任務。1樓為永久性企業商品展示中心,不確做好地開設特殊專題會博覽會。企業商品展示中心外事物兩邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻展現出區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 p🌃ortions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unea⛎rthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦡensp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中安徽路西司弄43號中山完全小學校園內,建于唐大中十五年(859年),1987年4月被云南省人民政府發布在為國內重要古墓葬養護機構,是北京國家目前最原始的地表古建筑。經幢才質為生石灰粉巖,目前21級,高♛9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各級黨委分開以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等內容疊成面部表情好看的經幢,每級大部門作八角形,木雕刻素凈,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,別名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa ♉Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known a💜s the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐居委中江西路倉橋弄南,201四年4月被宣布為重慶市文物保護基層單位區基層單位保護區基層單位,就是一座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江🌱府漕運倉城,故學名大倉橋。現為重慶各地有名氣的北京在明大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics pr🦄otection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters ♏high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽的大街上人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒發為蘇州市文物古跡呵護公司,是蘇州區域最初的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正萬歷年間(134在一年—1365年),初名真教寺。清朝五代十國時間根據一次修整和改建,故此,大家的清♑♑真寺即有元代五代十國時間的房子風格,又有清朝祖孫三代的房子少數民族獨具特色。行為主體房子大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺房子少數民族獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighbo✨rhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. T𒆙he main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&en🍌sp;西林禪寺,稱之為“西林精舍”,稱之為崇恩寺,建在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年里歷史時間,是松江區道家研究會的是什么地,為東莞道家七大森林組成。明洪武二十五年(138八🎐年)從建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年5月被發布公告為東莞市歷史藏品庇護院校。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,至今仍為東莞東南部高達且珍品歷史藏品頂多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Bud𒀰dhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387)൩, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.